Galera estava sumido e por isso peço desculpas desde já, bom
estarei retomando o blog e me coloco a disposição de todos para tirar qualquer
duvida.
Hoje eu vou falar sobre o
que fazer depois que seu CSQ chegou...
Então vamos a saga imigração,
depois de receber o CSQ (ou se preferir logo depois de ter enviado o Dossiê
para emissão do CSQ), você deverá entrar em contato com a OIIQ (Ordre
des infirmières et des infirmiers du Québec), e sugiro que faça simultaneamente um contato com o MIDI (Ministère de l'Immigration, de la
Diversité et de l'Inclusion), pois você necessitará realizar a
tradução de alguns documentos, tanto para a OIIQ quanto para o MIDI.
Solicitar a tradução de toda documentação uma única vez
fará você economizar tempo e dinheiro, já que você vai gastar com apenas uma
postagem via correio, pois deverá ser um tradutor juramentado do QUEBEC.(Mas
esse é um outro Post)
Você deverá solicitar os formulários para a OIIQ, através
do link:
Preencha o formulário denominado “FORMULAIRE DE DEMANDE” e
envie o formulário preenchido com os seus dados pessoais, endereços, e-mail,
idioma que você deseja receber o formulário e etc,para a OIIQ.
Ou se preferir entre na pagina a seguir e vá até o final da
pagina e click no link “Formulaire de Demande”
Depois que você preencheu e enviou o formulário, você
receberá um email da OIIQ depois de mais ou menos 15 dias, com os seguintes
documentos (galera se preferirem eu posso enviar essa relação via e-mail é só
solicitar via blog):
- DEMANDE DE RECONNAISSANCE D’ÉQUIVALENCE
- DIRECTIVES
- DOCUMENT EXPLICATIF DHQ-ANGLAIS
- DOCUMENT EXPLICATIF DHQ-FRANÇAIS
- PAIEMENT DES FRAIS
- ATTESTATION AUTRE PROGRAMME
- ATTESTATION D’ENREGISTREMENT
- ATTESTATION D’EXPÉRIENCE
- ATTESTATION DU PROGRAMME D’ÉTUDES
*** Os documentos 3 e 4 são idênticos apenas são em idiomas diferentes
***
Beleza chegou a documentação da OIIQ, e você deve estar se
perguntando e agora? E agora é só ler o próximo post “Preenchendo a documentação da OIIQ” esse assunto merece
um post totalmente detalhado devido a sua importância.
Olá! Muito obrigada pelas informações! Compensa mais fazer a tradução em Inglês ou Francês? De forma geral, quando vocês receberam o CSQ, tiveram quantos meses agilizar a documentação junto à Ordem?
ResponderExcluirAbraços, e obrigada!
Elis então recebemos o CSQ em novembro e estou mexendo com a documentação até agora não enviei tudo ainda
ResponderExcluirAbraços
Ola, obrigada pelas informacoes, no meu caso eu nao sou enfermeira (sou administradora) e estou com uma duvida que nao consegui esclarecer ainda em lugar nenhum, apos o CSQ eu ja posso ir para o Quebec para trabalhar? e de la dar entrada na RP ou posso solicitar um visto de estudo?eu nao consegui entender se o CSQ ja funciona como um visto ou se eu preciso tirar um visto a parte
ResponderExcluirAbracos e muito obrigada
Olá, boa tarde!
ResponderExcluirVi no post acima que vc enviaria a lista da documentação necessária para abertura do processo? Seria o email que a intituição do Quebec te enviou e seria o mesmo que enviariam para mim? Ou seria outra relação que está falando?
Desculpe todas essas perguntas, eu vou para o Canadá agora em 26 de Janeiro e estou traduzindo vários documentos e ao invés de dar entrada por aqui, gostaria de levar toda a documentação diretamente à Associação da Enfermeiras do Quebec e iniciar todo o processo por lá mesmo. Porém a primeira etapa já exige 15 dias para recebimento da relação, já me tomaria muito tempo. Vc teria toda essa documentação que recebeu em email, e se tiver seria possível me enviar? Aceito todas as sugestões possíveis também.
Segue meu email: carlaabrahao@gmail.com
Desde já gradeço pela atenção.
Carla Abrahão